Партизанская песня, сакс и концерт на балконе — это Италия

Партизанская песня, сакс и концерт на балконе - это Италия

Его зовут Даниэль. Для концерта на балконе он выбрал известную итальянскую партизанскую песню «Bella Ciao». Хотя зрителями были только самые близкие соседи, просмотров видео скоро будет миллион. Поможем?

Если кто не в теме — песню «Прощай, красавица» пели участники движения Сопротивления в 1940-е годы. Об авторе ее известно только то, что был он партизаном и врачом, а может, простым фельдшером. Написал он только слова, положив их на мелодию старинной детской песенки про сонное зелье. «Белла чао» большой мир услышал в 1947-м, когда песню отправили на фестиваль молодежи и студентов, состоявшийся в Праге. Перевод — под видео. Пригодится, если будет настроение подпевать.

О каких странах мечтают туристы: карта получилась немного странной

Послекоронавируса: Китай открывает достопримечательности, лимиты — китайские

Венецианские каналы удивили


Белла чао

Прощай, Лучия, грустить не надо,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Я на рассвете уйду с отрядом
Гарибальдийских партизан.

Отряд укроют родные горы,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Прощай, родная, вернусь не скоро —
Нелегок путь у партизан.

И ждут фашистов в горах засады,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Здесь будут биться со мною рядом
Мои друзья из разных стран.

Нам будет трудно, я это знаю,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао,
Но за свободу родного края
Мы будем драться до конца!

Автор слов А. Горохов