Правила меняются во время путешествия: туристы застряли в ожидании теста
Более сотни авиапассажиров не выпустили из международной зоны в аэропорту Лиссабона. Туристы застряли надолго, заплатив за тест по прибытии по 100 евро.
Более сотни авиапассажиров не выпустили из международной зоны в аэропорту Лиссабона. Туристы застряли надолго, заплатив за тест по прибытии по 100 евро.
На набережной Фуншала к Рождеству появилось свое «северное сияние». Световой туннель стал главной достопримечательностью праздничной иллюминации Мадейры. Его называют одним из крупнейших в мире.
«Оскар туризма» получили лучшие европейские направления, и одна страна опять удивила туристический мир.
В португальский город Назар традиционно съезжаются туристы — любители экстремальных зрелищ. Посмотреть, как смельчаки преодолевают самые большие волны в мире.
Фаду и саудаде — кто был в Португалии, тому ничего не надо объяснять. Разве может это спеть иностранец? Но случаются на свете чудеса.
Turismo de Portugal выпустил потрясающие промо-ролики страны — с призывом к туристам «оставайтесь дома». Но сделано это настолько красиво и даже вдохновляюще, что… Смотрите сами, зачем нам нужна эта пауза.
С сегодняшнего дня в портах Португалии введены ограничения для круизных лайнеров. Туристам и членам экипажей не разрешат сходить на берег.
Карнавал на Мадейре открылся и, главное по нынешним временам, закрылся вовремя. Праздник масленицы не то что имел успех — он превзошел все ожидания. Мероприятия в Фуншале продолжались с 19 февраля до 1 марта.
Курортный город Назар — одно из самых известных в мире мест для серфинга. Здешние гигантские волны достигают 20-30 метров в высоту. Известный португальский серфер решил в очередной раз поиграть с судьбой.
В Португалии ужесточается законодательство. Принят закон, позволяющий штрафовать местных жителей и туристов, которые выбрасывают мимо урн окурки, недокуренные сигары, а также любые другие отходы от табачных изделий (пустые пачки, например).
Ryanair предупредил о возможных изменениях в расписании рейсов из-за забастовки, объявленной Национальным союзом гражданской авиации (SNPVAC), которую авиакомпания называет «ненужной».
Жители Лиссабона все чаще жалуются на ухудшение экологии из-за кораблей и шум от самолетов. Причиной назван резкий всплеск популярности города у туристов. Цифры, и правда, говорят сами за себя.
Португальский «Chicken Burger», авторы которого были вдохновлены историей Васко да Гама, начинает продавать Макдоналдс Малайзия. Попробовать его настоятельно рекомендует «путеводитель» путешественников издание «Discover the World 2019».